– Да, а что с ним? – спросила Элис, допивая кофе.
– Сегодня должен был состояться суд. Его перевозили из 6 изолятора в Даун-тауне.
Когда его подводили к машине, в которой должны были везти, он умудрился сбежать.
– В наручниках, с простреленной ногой? Ты издеваешься? – Элис с недоверием
посмотрела на напарника.
– Если бы. Он убил одного конвойного и сбежал. Офицеру, сидевшему в машине, повезло – он вовремя пригнулся, как раз, когда тот решил пальнуть в водительское место.
Но только дырку в стекле оставил и убежал. Зовут его Эндрю Старк. 2 кражи по шесть и
вот разбой. Видимо, не хотел третий срок мотать. Приехали. Сейчас на месте разберемся.
Элис вышла из машины, и перед ее глазами предстала неприглядная картина.
Перед шестым изолятором стояла скорая, неподалеку от нее – служебная машина с
простреленным стеклом. Рядом было несколько мелких осколков, а на носилки уже
23
погрузили тело убитого офицера. Элис подошла и взглянула на тело. Было произведено
два выстрела: один в колено, второй в голову. Она подошла к Дину.
– Застрелили из своего? – спросила Элис.
– Да. Как рассказывает водитель, Старк выхватил из кобуры конвойного пистолет, с
силой толкнул его, тот упал, Старк развернулся и произвел два выстрела, и плюс хотел
застрелить водителя, но…
– Знаю, тот вовремя пригнулся, – перебила Элис, – Сэм рассказывал. – А почему
Старк был без наручников?
– Сотрудники изолятора говорят, вел себя тихо и мирно, они посчитали, что
наручники не понадобятся, просто не стали их надевать.
– Посчитали они, – буркнула Элис. – Они на тихом часе в детском саду или в
полиции? В розыск объявили?
– Конечно, но ты сама знаешь, Бостон – большой. Где он скрывается, дом, старые
его места… мы проверяем, но вряд ли он где-то там залег.
– Это все конечно хорошо, – согласилась Элис, – но зачем меня так срочно
выдернули? У меня забот с маньяком хватает.
– Элис, ты что не понимаешь? – удивленно воскликнул Дин.
– Смотря что.
– Он совершил разбойное нападение, сбежал, убил офицера, он уже практически на
пожизненном, ему терять нечего. Плюс ко всему его ищет вся полиция, а ты его задержала.
–Дин, ты думаешь, что… да нет. И вы что, думайте, он будет мне мстить? – она
рассмеялась.
– А что смешного? – хором спросили Дин и Сэм.
– Ребята, успокойтесь. Не надо параноить. Я же коп, а не гимнастка, все в порядке
будет.
– Мы думаем о том, чтобы приставить к тебе пару ребят из линейного… , – начал
было Дин.
Элис подошла к нему вплотную, смерила его своим фирменным взглядом – похоже, она была зла. Она подняла палец вверх и произнесла медленно, с ударением на каждое
слово:
– Говорю один раз и по-английски: не на-до. Всем понятно? А теперь, прошу меня
извинить, меня ждет мой любимый серийный маньяк.
Сказав это, она развернулась и пошла домой. В кармане затренькал мобильный, она
услышала его не сразу, но ответила.
– Да.
– Элис, я уже в кафе. Не знаю, поможет это тебе или нет, но у меня есть, что
рассказать.
– Десять минут, – сказала Элис и повесила трубку.
Вскоре они встретились в маленьком уютном кафе на воздухе.