Спустя несколько дней на горизонте наконец появились очертания берега мыса Велен. Мыс был покрыт глыбами желтых камней, невдалеке от порта кружились чайки.
Титаны стояли на носу корабля и разглядывали приближающийся порт.
– Добро пожаловать в Финию, – произнес косматый капитан, обращаясь к титанам, он посмотрел на солнце, двигающееся к зениту, и добавил, – жарковато будет, уже припекает.
Порт мыса Велен кишел кораблями, рыбацкими лодками, людьми и животными. Горячий ветер принес запах пряностей и рыбы. На пристани их уже ждал невысокий сухой человек в сопровождении двух стражей. Дозорный границ встречал каждое судно, причалившее к берегу порта Велен. Капитан и титаны спустились на причал, у каждого в руках были дорожные сумки. Капитан протянул дозорному бумаги. Чиновник внимательно изучил их, водя иссушенным узловатым пальцем по строчкам, сложил пополам и убрал в потрепанную папку, которую держал в руках.
– Что привело гостей из Океании в порт Велен? – спросил он, снимая круглое пенсне.
– Частная поездка, – ответил капитан и обернулся к Инэлю. Тот подошел к чиновнику и задрал рукав своей рубашки, показывая узоры на своей руке. Его примеру последовали остальные. Дозорный осмотрел знаки на руках у всех титанов, хмуро кивнул и сказал:
– Добро пожаловать, боги стихий! Надеюсь, ваш приезд не принесет нам бедствий.
– Капитан, – обратился Инэль, когда с формальностями было покончено, – не посоветуете приличную таверну или трактир в этом городе?
– Отчего же, – ответил капитан, поглаживая кустистую бороду, – смело можете идти в «Ученый кот» или в «Златовласую русалку». Оба заведения в центре Велена, эта дорога, – он рукой указал направление, – ведет прямо в центр, а там вы увидите вывески.
Титаны двинулись в сторону центра портового города на поиски таверны и лошадей.
Когда они прошли мимо толпы снующих грузчиков и торговцев, Санти спросил:
– Разве правитель Ланар не титан?
– Титан, – ответил Инэль, – но он не обладает магией стихий. Зато может распознавать ложь. Таков его дар.
– И еще он весьма плодовит, – с ухмылкой добавила Кетона.
Дома Велена были построены из желтого известняка, на окнах висели ставни, спасающие жителей от палящего солнца. Пыльные дороги, покрытые гравием, петляли среди каменных строений. Редкие тонкие деревца в кадках стояли у некоторых домов. Местные жители в широкополых шляпах неспешно шли по своим делам, не обращая внимания на статных титанов.
– Полагаю, нам тоже понадобятся шляпы как у местных, – заметила Элия, разглядывая прохожих, – иначе на наших макушках можно будет жарить яичницу.
– Да, – согласилась Кетона, вытирая пот со лба, – зайдем в лавку, надеюсь, она рядом с тавернами.
Спустя время титаны вышли к овальной площади в центре Велена и остановились, ища глазами вывески таверн.
– Я вижу «Русалку», – произнес Санти. Он указывал пальцем на деревянное изображение русалки над входом в двухэтажное строение с закрытыми ставнями. Русалка была изображена держащей в руках блюдо с виноградом и персиками.
– Идемте, – сказала Элия, направляясь к таверне, – я готова съесть барашка целиком.
– Если они подают барашка, – ответил Санти, его желудок призывно заурчал в ответ.
Они зашли в таверну, внутри оказалось прохладно, темно и пусто. У стойки стоял пухлый немолодой трактирщик в синем фартуке с вышитым изображением русалки. Он обернулся на звук колокольчика, положил тряпку, которой натирал стеклянный стакан, и бросился к гостям.
– Доброго дня, вам, уважаемые гости! Чего желаете? Трапезничать, отдохнуть? – воскликнул трактирщик. Маленькие масляные глаза трактирщика откровенно изучали гостей. Его взгляд скользил по богатым одеяниям титанов и вдруг остановился на руках Деметрия. Тот по дороге закатал рукава рубашки, представив взору трактирщика знаки титанов.
– Рад приветствовать в моем скромном заведении достопочтенных титанов! – изменившись в лице, воскликнул трактирщик, – Пожалуйста, пойдемте я отведу вас в отдельный зал для важных гостей, – он достал из фартука платок и поспешно протер лысину, – прошу.
Он изящно проскользнул между титанами и направился к двери в соседнее помещение. Зал для важных гостей представлял собой просторную затемненную комнату. Стены украшали глиняные изразцы с изображениями животных и птиц, посреди комнаты стоял резной дубовый стол, а вокруг него расположились обитые бархатом диваны с подушками, вышитыми вручную. Вдоль стен висели керамические канделябры с горящими свечами.
– Прошу, располагайтесь, здесь вас никто не побеспокоит, – суетился трактирщик, – о, прошу меня простить, я не представился, меня зовут Тарик, я и мои помощники к вашим услугам. У нас сегодня есть свежайшая макрель, молодой барашек и пирог с черникой. Также я готов предложить вам финийское молодое вино.
– Барашек нам точно нужен, – радостно ответил Санти, поглядывая на Элию.
– Несите все, что есть, – добавил Деметрий , – и вино тоже.
– Как вам будет угодно, досточтимые господа, – елейным голосом ответил Тарик и удалился.
Через мгновение в комнату вошли подростки – мальчик и девочка, они были похожи на трактирщика, на огромных подносах они несли посуду, приборы, графины с водой, вином, фруктами, хлебом и домоткаными салфетками. За ними вошел Тарик.
– Будут ли еще пожелания? – спросил Тарик, строго следя за тем, как дети расставляют посуду на столе, – дети помогают мне во всем с тех пор, как их мать ушла в иной мир, – пояснил он.
– Похвально. Тарик, подскажи, где можно взять лошадей, – отозвался Инэль, – мы держим путь в Тават. Через пару часов мы будем готовы отправляться.
– Не стоит беспокоиться, достопочтенные господа, – Тарик сложил ладони рук, – через час пять чистокровных финийских рысаков будут ждать вас на заднем дворе.
– И где в ближайших лавках мы можем приобрести шляпы как у горожан? – спросила Кетона, вспомнив про местную жару.
– О, – произнес Тарик, – пять соломенных шляп я принесу к вашему отъезду.
Инэль кивнул и протянул Тарику бархатный мешочек с золотом. Тарик поклонился ниже, чем того требовали приличия и удалился вместе с детьми.
– Вино потрясающее, – произнесла Кетона, выпив залпом бокал вина, – если барашек окажется превосходным, отправлю награду нашему капитану.
– Я добавлю, – поддержал сестру Инэль, осушив бокал вина.
– Это все жара и жажда, – заметил Деметрий, пробуя вино, – хотя… Я тоже подкину монет и капитану и трактирщику.
– Финийское вино – лучшее на континенте, – сказала Элия, – капитан и трактирщик ни при чем. Вы просто не пили ничего лучше чая из водорослей за последние несколько дней. Даже посредственное вино показалось бы вам нектаром.
– Ладно, – подняв руки вверх, ответил Санти, – ждем барашка на пробу. Но, если он окажется достойным блюдом, то скидываемся все.
Сытые и довольные титаны в сопровождении Тарика и его детей вышли на задний двор таверны. Там их ждали пять превосходных рысаков.
– Вот, достопочтенные господа, как и обещал, – Тарик похлопал ближайшего к нему рысака по крупу, – сильные, быстрые, готовые отправиться хоть на край света.
– Всего лишь в Тават, – уточнил Инэль, – уважаемый Тарик, какие постоялые дворы посоветуете на тракте?
– Хм… – Задумался Тарик, – пожалуй, лучше, чем «Уютный кров» в одном дне пути и «Лесной угол» в трех нельзя и придумать. В первом подают превосходное пиво и ребрышки, во втором у хозяйки лучшие пироги к востоку от тракта.
– Спасибо, Тарик, – пристегивая сумки, сказала Элия, – за радушный прием, пусть ветра благоволят тебе и твоим детям. Она сделала жест легкого дуновения и порыв ветра закружил вокруг Тарика, взъерошив волосы детей.
– Спасибо, богиня! – сложив ладони, поклонился трактирщик, его дети поклонились.
Пятеро титанов выехали на петляющую пыльную дорогу в сторону тракта. Впереди был долгий путь под палящим солнцем. Дневной переход обещал быть жарким и утомительным.
– В этих шляпах мы выглядим как грибы верхом на лошадях, – заметил Санти. Кетона захихикала.
– Шляпы спасут нас от зноя, – урезонил его Инэль, – а на кого мы похожи в них, меня мало интересует. Почти день пути по степному пейзажу, потом тракт пойдет сквозь холмистую местность, где возможно нам посчастливится поймать тень.