– Но что вы?..
– Прилёг с краю и отключился, – нехотя признался Холодцов, а потом гневно добавил: – Ты чего меня столкнула?
Мои щёки полыхали так сильно, будто меня медленно поджаривали на раскалённой сковороде.
– Думала, это Васька, – дрожащим голосом призналась я.
– Чёрт, я чуть шею себе не скрутил, – пробурчал Максим Данилович и вышел из зала.
– Божечки! – сдавленно прошептала я.
Мало того что я попала в квартиру Холодцова, так мы ещё, наверное, в обнимку, спали с ним на одном диване. Мне захотелось сгореть от стыда! Если бы я смогла отказаться от поездки на форму, если бы я настояла на своём, если бы Грибов прислушался ко мне…
– Долго собралась лежать? – поинтересовался Холодцов, появившись в дверях.
– Не смотрите на меня, пожалуйста, – робко попросила я и потянулась за халатиком.
Максим Данилович насмешливо фыркнул и ушёл на кухню, Васька ткнулся мордой мне в щёку, затем спрыгнул на пол и высоко поднял хвост. Я поднялась с дивана, надела халатик и прошмыгнула в ванную комнату. Осталось немного потерпеть Холодцова, сегодня сниму номер и переберусь в гостиницу.
Глава 6
Холодцов всё же сумел произвести на меня неизгладимое и очень даже приятное впечатление, словно бы он таким образом извинился за то, что нагло дрых вместе со мной на диване. Максим Данилович приготовил гренки, не просто поджарил багет, а сперва вымочил в молоке с яйцами и зеленью. А ещё он успел сделать бутерброды с козьим сыром. И это было восхитительно! Крамольные мысли сразу же закрались в голову: «А что, если ещё на одну ночку у него остаться»?
– Вика, поторопись, – окликнул меня Холодцов, вернув из мечтаний на грешную землю.
Мы быстро добрались до офиса, проскочив пробки, а потом разошлись по разным кабинетам. Тамара Львовна подготовилась к новому дню. И как бы я ни пыталась это отрицать, мне очень понравилась её забота. Про бутерброды, салатики трёх видов и ломтики копчёной рыбы я тактично умолчу. Время пролетело быстро, я успела свести цифры в отчёте, написала две инструкции, чтобы Тамара Львовна не путалась в новых обновлениях программы, а затем с чистой совестью отправилась к Холодцову.
– Можно? – я заглянула в приоткрытую дверь его кабинета.
Максим Данилович сидел, низко опустив голову над столом, и пытался дотянуться рукой до лопаток.
– Заходи, – пробурчал он.
Я подошла к столу и положила перед ним отчёт.
– Это может подождать до завтра? – спросил Максим Данилович.
– Мне без разницы, – пожала я плечами, видя, как он мучается, затем обошла стол и встала за его спиной. – Давайте помогу.
– Неудачно потянулся, – нехотя признался Холодцов. – Вы свой доклад подготовили?
– Да, – я помассировала его спину в районе лопаток, а потом стала сжимать плечи.
– О, спасибо! – обрадовался Максим Данилович, доверившись моим рукам.
Конечно, это был не профессиональный массаж, но как умела, так и делала.
– Вика, у меня завтра день тоже будет забит, надо встретиться с двумя важными клиентами.
Я не совсем поняла, зачем Холодцов мне это говорит, но кивнула, мол, всё понимаю.
– Вика, надо с Васькой сходить в ветеринарную клинику, – строго произнёс Максим Данилович.
– Чего?! – я, видимо, надавила на какой-то воспалённый нерв.
Холодцов истерично вскрикнул, скорчив гримасу боли и ярости, и в этот момент в кабинет вошла Матильда. Мне кажется, что от её укоризненного, осуждающего и испепеляющего взгляда, я покрылась бурыми пятнами стыда. А Холодцов трясся, как в припадке безумия.
– Максим Данилович? – Матильда вопросительно изогнула тонкую бровь, отчего я нервно сглотнула и отступила на шаг назад от Холодцова.
– Чего тебе?! – рявкнул Максим Данилович, перестав трястись.
– Я вам помешала? – Матильда произнесла это таким тоном, что у меня волосы на голове зашевелились.
Появилось ощущение, будто мы тут с Холодцовым чуть ли не прелюбодейством на рабочем месте занимались. Я замешкалась, не зная, то ли уйти, то ли остаться и попытаться объяснить, что ничего между мной и Максимом Даниловичем не было. Только вот он меня опередил и довольно грубо спросил у девушки:
– С каких пор я перед тобой должен отчитываться?
Я сообразила, что между ними всё-таки что-то было. Что-то очень личное, и куда мне совершенно не следовало совать свой носик.
– Я попозже зайду, – пролепетала я и бочком двинулась к выходу.
– Стой! – рявкнул Холодцов, заставив меня подпрыгнуть на месте. – Матильда, что у тебя?
– Смета для банкета, – девушка положила перед ним два листа бумаги, испещрённые мелкими таблицами.
– Завтра заберёшь у секретаря, – Холодцов кивнул на дверь, требуя её покинуть кабинет.
– Максим, – с нажимом произнесла Матильда, потеряв где-то его отчество.
– Ты разве не видишь? – повысил он голос. – Я занят!
– Ладно, поговорим потом, – Матильда изящно крутанулась на высоких каблуках и ушла, смерив меня огненным взором.
Я сделала шаг к двери, хотя это было глупо. Мои вещи до сих пор находились в квартире Холодцова, и без него я не могла уйти из офиса.
– Вика, – обратился Максим Данилович ко мне. – Мне очень нужна помощь с Васькой. Я заметил, что вы подружились. Отпущу тебя завтра пораньше.
– Но… – неуверенно проговорила я, стараясь намекнуть, что хочу перебраться в гостиницу.
– Вика, я не могу уйти с работы, – проворчал Холодцов. – А Ваську надо отнести к врачу. Неужели я прошу о чём-то запредельном?!
– Да… – начала было говорить я, но, заметив, как потемнели глаза мужчины, выпалила: – Нет!
– Можешь попросить взамен, что хочешь, – благосклонно промолвил Максим Данилович.
Я смущённо отвернулась от него и увидела на стене календарь с новогодней темой, потому и назначила цену своей услуги.
– Хочу на каток сходить.