
Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств
Хлои вообще в палате не было!
Я бегло оглядел комнату: постель смята, на прикроватной тумбочке стоит стакан с водой, и лежат рулоны бинтов, а на полу валяется сброшенная больничная пижама.
Хлоя тут была совсем недавно и куда-то ушла. Похоже, что тайно и в больничном халате, раз пижаму оставила.
Не теряя времени, я поставил поднос прямо на пол, снова мутировал замок двери до щелчка и вышел из палаты.
В коридоре меня ждали уже двое: дежурная медсестра и Ли Сильвер.
Обе злые.
Директор школы была не в лучшем виде: ссутуленная, с осунувшимся серым лицом и перебинтованными запястьями. Женщина опиралась на трость и даже чуть пошатывалась от слабости, но, как всегда, демонстрировала воинственный настрой.
– Мистер Ринг, скажи на милость, какого чёрта ты нарушаешь покой моего медблока? – спросила она. – Тебе раны залечили? Залечили. Так чего тебе ещё надо, дорогой? Через час делегация отправляется в Лэнсом. Ты должен быть у ратуши, вместе с остальными, а ты вместо этого сюда явился! Опять моих рунных ведьм переполошил! Какого чёрта ты…
– Хлоя сбежала, – оборвал я возмущения Сильвер.
Директор смолкла и вскинула брови. Дежурная медсестра побледнела.
– Как это – сбежала? – уставилась она на меня. – Я к Хлое заходила час назад. Она спала.
Сильвер нахмурилась и перевела требовательный взгляд на подчинённую.
– В каком состоянии она была?
– Мы лечили ей серьёзные переломы, – ответила девушка. – Осталось срастить кости левой руки. Там самые сложные травмы.
– То есть Хлоя ушла куда-то с раздробленной левой рукой? – уточнил я с напором.
Дежурная медсестра часто заморгала. Она посмотрела сначала на меня, потом на Сильвер, всё больше теряясь.
– Я… я не знаю. Хлоя не говорила, что ей куда-то срочно нужно.
– А что она говорила? – не отставал я.
– Она вообще почти всё время молчала. Только пару раз спрашивала про Теодора Ринга. Ну… про вас то есть. И больше ничего.
– Возможно, мы зря волнуемся. – Сказав это, Сильвер ещё больше нахмурилась и ещё больше заволновалась.
– Нет, док, тут что-то не так, – покачал я головой и обратился к медсестре: – Может, Хлоя про похороны что-нибудь спрашивала? Хотела с кем-то попрощаться?
Девушка пожала плечами.
– Нет, ничего такого. Она лишь спросила про ближайшие улицы. Да… точно. Про наш район. Так, знаете, вскользь поинтересовалась, как сильно пострадали ближайшие дома. А я ей ответила, что наш район остался цел, что даже тюрьма на месте, и это очень хорошо, потому что там чёрный волхв из Лэнсома сидит.
Повисла пауза. Короткая и тяжёлая.
– Ну не-е-ет… – выдохнула Сильвер, уже понимая, что это значит.
Ничего не говоря, я кинулся по коридору в сторону выхода. Неужели Хлоя сбежала, когда узнала, что в тюрьме Ронстада сидит Херефорд? Без сомнений. Ведь у рунной ведьмы к этому ублюдку было не меньше претензий, чем у меня. Он перебил многих её коллег.
– Тюрьма находится у Гвардейской площади! – выкрикнула директор школы мне вдогонку.
***
До здания тюрьмы я добежал минут за пятнадцать.
Нёсся со всех ног, но пару раз пришлось останавливаться и спрашивать дорогу. Оказалось, что городская тюрьма находилась вовсе не на Гвардейской площади, а через две улицы восточнее.
Раньше в этой части города я ни разу не был. Райончик, прямо скажем, невесёлый.
Кроме высоких тюремных стен и двухэтажных бараков, я заметил две фабрики и городскую котельную. Фабрики пока не работали, а вот высокие трубы котельной густо пыхтели и коптили прозрачное осеннее небо.
У ворот тюрьмы меня остановили два парня с винтовками за плечами. Один – постарше, с пышными усами; второй – совсем ещё пацан, лет шестнадцати.
Я покосился на вышки с вооружённой охраной, на витки колючей проволоки, на толстенную кладку стены и понадеялся на то, что тюрьма слишком хорошо стережётся, чтобы сюда умудрилась проникнуть девушка, да ещё и с раздробленной рукой.
Только вот проблема: Хлоя не была обычной девушкой.
Охранники узнали меня сразу. Вытянулись и поправили фуражки, но пропускать просто так явно не собирались.
– Доброго здравия, сэр! – рявкнул тот, что помоложе.
– Сэр, а вы к кому? – уточнил второй. – У вас есть разрешение патриция или начальника тюрьмы на пропуск?
– К вам не подходила девушка? – спросил я невпопад.
Оба охранника с недоумением уставились на меня.
– Девушка? Какая девушка?
– В больничном халате.
Парни переглянулись и усмехнулись друг другу.
– Он про ту медсестру, что ли?
– Похоже на то.
Мои кулаки сжались сами собой.
– Значит, подходила? А куда ушла?
Оставалась надежда, что Хлоя, натолкнувшись на серьёзную охрану, решила не рисковать, но когда оба парня нахмурились, так и не вспомнив, что случилось после того, как к ним подошла девушка, я понял, что всё плохо – Хлоя применила рунное влияние.
– Ладно, с девушкой потом разберёмся, – отмахнулся я. – Мне вообще-то надо увидеть одного из заключённых. У меня разрешение на посещение его камеры.
– Прошу предоставить, сэр, – тут же отреагировал старший из охранников.
– Не понял. – Я изобразил оскорблённый и злой вид.
– Извините, сэр, но даже вам… – усатый замялся, – даже вам нужно письменное разрешение патриция Орривана. Простите, я… я уточню у начальника тюрьмы… у мистера Николаса.
Охранник скрылся за воротами, второй же натянуто мне улыбнулся: вроде как, он тут совсем не при чём и вообще человек маленький.
Я покосился на вышки по обе стороны ворот. Неужели Хлоя умудрилась повлиять даже на тех, кто находился там? Их ведь не меньше десятка человек. Это ж надо было создать их фантомы, да ещё и одной здоровой рукой.
Охранник вышел ко мне уже через пять минут. За ним показался и сам начальник тюрьмы – его форма и поведение не оставляли в этом никаких сомнений. Вёл он себя, как хозяин, будто заправлял не тюрьмой, а рестораном.
Мужчина радушно раскрыл объятья и заговорил густым баритоном:
– Мистер Ри-и-нг! Бога ради, прошу простить нашего работника. Он порой слишком усердствует. У нас тут всё строго. Повышены меры безопасности.
Высокий и упитанный мужчина хлопнул меня по плечу и приоткрыл передо мной одну створку ворот.
– Прошу вас, мой принц. Так кого вы хотели посетить?
– Мне нужен тот, кто сидит в карцере из дериллия, – ответил я. – И побыстрее бы. Я тороплюсь.
Начальник тюрьмы заметно напрягся.
– Хм, это вы про того… э… человека?
– Про того, – подтвердил я и шагнул во внутренний двор тюрьмы.
Мрак, безнадёга и теснота – именно эти ассоциации вызывала городская тюрьма. Пыльный двор, окружённый глухим забором, и трёхэтажное здание из красного камня. Монументальное, с колоннами, зато почти без окон. Оно хранило в себе сотни камер.
В сопровождении начальника тюрьмы и двух охранников я вошёл внутрь здания, преодолел пару тусклых и холодных коридоров и спустился в подвальный этаж.
Массивные двери с решётками открывались передо мной одна за другой, впуская в самое сердце тюрьмы, всё дальше и дальше в мрак и стынь. Скрипели шарниры, со скрежетом проворачивались ключи в замочных скважинах, эхом раздавались шаги, порой слышались выкрики заключённых, ворчание надзирателей и стук железных засов. Пахло сыростью и плесенью.
В самом конце подвального коридора, у двери, выкрашенной красной краской, мы остановились. По пути охранники прихватили керосиновые лампады, и в их свете дверь казалась ещё более жуткого окраса, будто её измазали кровью и ржавчиной.
Прежде чем открыть карцер, начальник тюрьмы повернулся ко мне.
Он вынул из нагрудного кармана платок и промокнул им потный лоб. Вздохнул и предупредил:
– Мистер Ринг, не подумайте, я нисколько не сомневаюсь в вашем благоразумии, но всё же прошу вас соблюдать правила. Не заходите за белую ограничительную полосу, не приближайтесь к заключённому, не провоцируйте его и сами не реагируйте на провокации, не передавайте заключённому никаких предметов. Могу дать вам на всякий случай двух своих ребят.
– Нет, это лишнее, – отказался я. – Мне нужно поговорить с заключённым наедине.
– Ну что же… тогда прошу вас.
Мужчина убрал с двери массивный засов и, не торопясь, открыл ключом два внешних замка. Хрустнули запорные механизмы, в потолке зловеще пророкотало эхо.
– Заходите, мистер Ринг. Только помните о правилах. Не приближайтесь к заключённому. Как только завершите допрос и решите выйти, то воспользуйтесь колоколом у двери.
– Понял. – Взяв у одного их охранников лампаду, я переступил порог карцера.
Начальник тюрьмы и два его помощника остались за массивной дверью. Вся суета осталась там, в тусклом и гулком коридоре: звуки, запахи, люди. А вот сам карцер больше напоминал могилу: воздух здесь остекленел в неподвижности и темноте.
Я прошёл дальше и приподнял лампаду, освещая тесную камеру.
Она делилась надвое полосой белой краски. Слева, в клетке с толстыми прутьями, содержался заключённый, а справа стоял один-единственный стул.
На стуле сидела Хлоя.
***
Её больничный халат пятном выделялся в тюремном мраке и совсем не вписывался в обстановку. На ногах девушки, оголённых до середины бедра, темнели шрамы. На щеках блестели дорожки от слёз.
Рунная ведьма сидела с револьвером в вытянутой руке.
Ствол она направляла на клетку с заключённым, но когда я вошёл в камеру, девушка даже не пошевелилась и не повернула головы в мою сторону.
Казалось, она не воспринимает реальность и ничего не слышит. Просто сидит, замерев в оцепенении и уставившись на клетку.
Я посмотрел туда же.
Херефорда держали как зверя. Руки распяли в цепях, ноги заключили в колодки, из одежды на заключённом оставили только оборванные штаны.
Могучий торс Херефорда пестрел ожогами и порезами, хотя бескровные раны уже затянулись и засохли струпьями. Раскуроченное выстрелами лицо выглядело почти нормальным. Нормальным для чёрного волхва: серокожего, лысого, большеглазого, безносого, с мерцающими полосами между нижними веками и подбородком.
Херефорда с ног до головы окружал дериллий: цепи, колодки, прутья, ошейник. И штыри, вбитые в грудь и спину рукой Софи. Они в нём так и остались.
Распятый и обессиленный, волхв не шевелился. Стоял с закрытыми глазами и опущенной головой. Лишь приподнимающаяся грудь говорила о том, что заключённый ещё жив.
В гробовой тишине я подошёл к Хлое, поставил лампаду на каменный пол и положил ладонь на ствол револьвера. Потом медленно-медленно отвёл руку девушки вниз.
Почувствовав моё прикосновение, Хлоя вздрогнула и подняла на меня глаза, яростные и злые.
– Он убил Джо, – прошептала она. – Убил Габриэль. Он убил почти всех, кого я знала.
Продолжая молчать, я вытянул револьвер из её ослабевших пальцев, отжал курок и сунул оружие в карман кителя.
Вот теперь можно было и поговорить.
– Ты его всё равно не убьёшь, – негромко сказал я. – Только себя обнаружишь. И придётся тебе потом в соседней камере сидеть за то, что ты в тюрьму проникла.
– Именно, – внезапно подал хриплый голос Херефорд.
Он так и не открыл глаз и не поднял головы.
– Скажи этому милому созданию, Рэй, что зря она сюда пришла, – добавил он. – Ну сколько можно пялиться на меня. Лучше бы себе руку долечила.
Услышав его голос, Хлоя вскочила со стула и кинулась через разделительную полосу к клетке. Правда, добежать не успела – я бросился следом, ухватил её за локоть и отдёрнул обратно, прижав к себе и крепко обняв.
– Хлоя, не лезь к нему. Не надо.
– Ненавижу его! Ненавижу! – выкрикнула Хлоя, ударив меня по плечу рукой. – Отдай мне револьвер! Я буду всаживать в него пулю за пулей, потом вытаскивать их из его тела и снова всаживать! И так до бесконечности! До бесконечности!
Девчонку затрясло от бессильного гнева и ненависти.
Я не стал дожидаться, когда её выкрики услышат в коридоре, и решил, что надо бы прекратить истерику сильной успокаивающей руной.
Одной рукой я прижал голову Хлои к своей груди, а второй быстро нарисовал на её шее рисунок.
– Ты совсем… – Хлоя успела сказать только это.
В следующее мгновение она обмякла в моих руках, её ноги подкосились. В карцере из дериллия даже такая сильная рунная ведьма ничего не смогла мне противопоставить.
Я приподнял Хлою и усадил её безвольное тело на стул – так, чтобы она не свалилась и не повредила руку ещё больше. Разумеется, моя забота вряд ли хоть как-то меня оправдает. Потом всё равно придётся выслушивать претензии на тему, какой я циничный подонок и бессердечная сволочь.
Ну да.
«Я пришла сводить счёты, а ты меня нагло вырубил, чтобы заткнуть!» – примерно так Хлоя скажет, когда будет в очередной раз на меня орать.
Но это будет потом, а сейчас я решил задать несколько вопросов Херефорду, раз меня к нему допустили.
– Поговорить хочешь? – спросил он, будто услышал мои мысли.
Волхв приподняв голову и наконец открыл демонические глаза. Цепи на его руках глухо звякнули.
Я быстро перешагнул разделительную линию и подошёл к клетке вплотную.
– Желательно так близко не подходить, Рэй, – усмехнулся Херефорд. – Говорят, это может плохо кончиться. Разве тебя не предупреждали?
– У меня к тебе три вопроса, – сказал я, не обращая на его насмешку внимания. – Вопрос первый. Где сейчас Ребекка?
Херефорд с присвистом втянул ртом воздух. Опять звякнули цепи.
– Забирай свою рунную подружку и проваливай, Адепт Возмездия. Иди и сдохни где-нибудь, сделай милость. У меня нет желания с тобой разговаривать.
– Ты уверен? – сощурился я. – Может, передумаешь? Или помочь тебе передумать?
Дожидаться ответа я не стал.
Расстегнул пуговицу на нагрудном кармане и нащупал один из трёх перстней, что там хранились. На свет показалась Печать с пауком – Печать Рингов.
Увидев её, Херефорд повёл плечами и нервно сглотнул. Его кадык дёрнулся вверх-вниз.
– Ты не посмеешь, Рэй. Нет. Не посмеешь.
Понятное дело, я посмел.
Сжал в кулаке Печать, а второй рукой обхватил толстый прут клетки. В итоге чтобы отогнуть решётки, мне понадобилось пятьдесят единиц кодо и около минуты.
Всё это время Херефорд не сводил с меня глаз.
Когда между ним и мной не осталось преград, волхв тихо попросил:
– Не подходи ко мне, Рэй. Не нужно.
Я без промедления шагнул в клетку, затем разжал кулак с перстнем и поднёс его к лицу Херефорда.
Тот отпрянул назад, насколько позволили цепи и колодки.
– Ну что? Поговорим? – процедил я. – Помнишь, ты собирался притащишь меня к Рингам за волосы? Пришло время пересмотреть свои цели. Будешь гнить здесь, пока я не найду способ, как тебя прикончить. Ну а теперь мои вопросы.
Из глотки волхва вырвалось сиповатое бормотанье:
– Отойди от меня… отойди…
Я крепче обхватил Печать пальцами, поднял руку выше, к самому лицу Херефорда, и со всей силы вдавил перстень ему в лоб. Так сильно, будто делал на его физиономии оттиск – прямо там, где мерцал знак закрытого глаза.
Волхв отдёрнул голову, его шея хрустнула, но я лишь усилил нажим.
Серая кожа на его лице зашипела, задымилась и покрылась волдырями. Знак глаза покраснел и набух кровью. Звенья в цепях заскрипели, натянутые до предела, готовые вот-вот лопнуть. В нос ударил запах палёной плоти, смешанный с паром.
Волхв взвыл от боли, а я продолжал давить на его лоб.
От соприкосновения с Печатью из его глаз и ушей поползли струйки чёрной слизи.
– Ну так что? Поговорим? – ещё раз спросил я.
– Да-а!! – выкрикнул Херефорд.
Он стиснул зубы и тяжело задышал. В уголках его рта проступила пена, сползла на подбородок и осталась висеть желтоватой тягучей каплей.
Я медленно убрал перстень и отправил обратно в карман. На лице Херефорда, на месте оттиска, остался отчётливый ожог в виде паука. Клеймо Рингов прямо на лбу – самое то для их преданного слуги.
– Поговорим, Рэй… поговорим… – прошептал Херефорд, посмотрев на меня помутневшими глазами. – Задавай свои вопросы. Ты же так любишь это делать.
Я шагнул назад, чтобы не нюхать вонь его подпаленной кожи.
– Итак, повторюсь. Вопрос первый. Где сейчас Ребекка?
Волхв облизал губы, измазанные в жёлтой пене, сплюнул себе под ноги и только потом ответил:
– А ты не догадываешься?
– Мои догадки тебя не касаются. Я спрашиваю, а ты отвечаешь, – с напором сказал я.
– Ребекка у Рингов, – наконец сдался Херефорд. – Она живёт в их родовом имении. Я всего лишь её наставник, не больше. Она уже всему научилась. И в отличие от тебя, Рэй, она вспомнила все свои прежние перерождения, а вот ты никогда их не вспомнишь. Смирись. Знай только, что от тебя не отстанут, пока ты не вернёшь Печати. Все до единой. И в чьи руки они попадут – вопрос самый важный. Все их хотят.
Я внимательно посмотрел на Херефорда.
Печати нужны всем, тут не поспоришь. Рингам – для установления абсолютной власти. Ронстаду – для возрождения эпохи равных метрополий. А мне – чтобы от меня отстали.
Но у меня оставался самый главный враг: тот, кто дёргает за ниточки. Тот, кто когда-то давно задумал украсть эти чёртовы перстни и призвал для грязной работы меня и Ребекку. Тот, у кого я сам и увёл Печати из-под носа, тот, кто очень хочет вернуть их любым путём.
Надо найти этого ублюдка и освободиться. И если пришло время познакомиться с Рингами лично и отыграть роль имперского наследника, значит, так я и сделаю.
Обо всём этом я думал, когда смотрел на обессиленного Херефорда.
В конце концов, тот не выдержал моего взгляда и опустил голову.
– Ты порушил Рингам все планы, – еле слышно сказал он. – И с Ронстадом, и с перекрёстным договором, и с подавлением восстания. Ты запятнал их репутацию, которая и так висит на волоске. Ты пошатнул их трон. Ты отнял их реликвию. Ты уничтожил их армию. Ты посмеялся над ними. Раньше Рэй Питон был всего лишь их инструментом, а теперь стал их главным врагом. Они сами тебя создали и, возможно, уже жалеют об этом. Что ж. Ты сдохнешь не своей смертью, Рэй. Это я могу гарантировать.
Я оглядел его безобразное лицо и брезгливо поморщился. Ничего нового он мне пока не сказал.
– Вопрос второй. Ты знаешь, кто Хозяин Ребекки? Кому она подчиняется напрямую, и какие на неё планы?
Херефорд беззвучно рассмеялся.
– Откуда мне знать? Я только исполнитель чужой воли. У меня нет дара предвиденья, как у Софи. Зато я обладаю даром реинкарнировать бессмертные души. Фердинанд приказал перенести тебя в чужое тело, а Ребекку взять на обучение. Я это сделал. Свою роль наставника я исполнил безупречно. Ринги довольны. Они получили своего безупречного солдата, на которого тоже не действует дериллий. Мне даже интересно увидеть, как два энормоса сойдутся в кровавой схватке. Скажу честно, если бы принимали ставки, то я бы поставил на Ребекку. В смертном теле Теодора Ринга против неё у тебя нет ни единого шанса.
Я покачал головой.
– Скажи это мертвецам из имперской армии. Они тоже посчитали, что у Ронстада нет ни единого шанса.
На это волхв ничего не ответил, но насмешка сошла с его лица.
– Вопрос третий, – опять заговорил я. – Зачем ты показал мне своё воспоминание, когда мы дрались с тобой последний раз? Я про кладбище и мистера Смита. Ты показал мне, что это ты его убил.
Херефорд поднял голову.
– Понравилось? Мне тоже. Я убивал каждое из твоих перерождений, Рэй. Ка-ждо-е. Находил и убивал. Находил и убивал. Мне ничего не стоит сделать это ещё раз. Увы, такого приказа больше не поступало, но скоро поступит, а значит, бойся меня.
Волхв прищурился, заглядывая мне в глаза.
– Это всё, Адепт Возмездия? Я ответил на твои вопросы? А могу я задать свой? Что ты намерен делать с Печатью Рингов? С той вещицей, которой ты любезно меня пытал? Наденешь на себя и отправишься к Рингам в гости, да? Это ведь в твоей наглой манере, не так ли?
– Ты этого уже не узнаешь, – бросил я.
– Печать слишком дорога Рингам. В конце концов, они снимут её с твоего истерзанного трупа. – Херефорд опять улыбнулся. – Я даже знаю, кто это сделает. Хочешь, скажу? Двоюродный брат Теодора – Георг. Его заклятый враг и соперник. Это он оставил Теодору шрам на шее, если ты вдруг не знаешь. И вот теперь, когда император Тадеуш поговаривает отойти от дел и ищет себе замену, у Георга появился шанс занять трон. И когда это случится, Бриттон содрогнётся под его железной пятой. Ронстаду вряд ли дадут возможность существовать. Георг ненавидит адептов. Он приверженец чистой человеческой крови, без примесей кодо. Он позволит жить только своим верным солдатам.
Во мне снова возникло желание прижечь Херефорду лоб.
– Это каким солдатам? Таким, как ты? Почему ты вообще Рингам служишь, я не понимаю. Что они тебе обещали?
Волхв не ответил. Он смолк и покосился на дверь.
Тишину тесной камеры нарушили множественные щелчки. Пара секунд – и в карцер ворвались трое. Не вошли, а именно ворвались. Патриций Орриван, Ли Сильвер и начальник тюрьмы.
Картина им предстала занимательная: безвольная Хлоя на стуле, и я внутри клетки с заключённым.
Реакция на это была однозначной.
– Теодор! Какого чёрта ты творишь?! – прорычал Орриван с порога. – Почему ты до сих пор не у ратуши? Делегация отправляется, а тебя нет! И кто дал тебе право проводить допрос без моего разрешения? – Он посмотрел на Хлою и проорал, не меняя громкости голоса: – Что она тут забыла?! Как она вообще сюда попала?!
– Теодор зашёл в клетку с заключённым! – добавил с возмущением начальник тюрьмы. – А ведь я ему все правила озвучил. Озвучил! Лично озвучил!
Орриван повернулся к нему.
– Вас я снимаю с должности, мистер Николас! Объясните, как в самый охраняемый карцер вашей тюрьмы проникла девчонка? Как вы допустили сюда человека без разрешения на допрос? У вас не тюрьма, а проходной двор!!
Он выкрикнул это так оглушающе, что резануло по ушам.
Начальник тюрьмы притих, решив не спорить, но меня одарил испепеляющим взглядом.
– Всё в порядке, патриций, – поспешил я успокоить разъярённого Орривана. – Мы с заключённым просто поговорили. Ничего больше.
Я быстро вышел из клетки и выровнял за собой прутья решётки, применив мутацию. Патриций прищурился и всмотрелся в свежий ожог на лбу Херефорда.
– Просто поговорили, значит? – Он скрипнул зубами. – И уберите отсюда девчонку! Ли, как сюда попала твоя рунная ведьма?
Ли Сильвер наконец подала голос, уверенный и спокойный. Врала она без суеты и напряжения.
– Хлоя выполняла моё задание, Лукас. Я попросила проверить теорию о рунном влиянии. Девочка очень способная. Вам не ругать её надо, а хвалить. Она проникла в охраняемый карцер, но никто этого даже не заметил. И, кстати, это больше не моя рунная ведьма. Она свободна.
На последнем слове женщина сделала акцент.
Орриван нахмурился. Он, кажется, не совсем понял, что Сильвер имела в виду. Понятие о свободных рунных адептах не укладывалось в его голове.
– Так я не понял, чья это ведьма?
– Ничья, – вместо Сильвер пояснил я. – Она ничья, патриций. Она сама по себе. Как вы или я. Вы ведь никому не принадлежите. Вот и она никому не принадлежит.
– Чёрт знает что! – рыкнул патриций. – Николас, доставьте её в медблок. Потом разберёмся, кто кому принадлежит!
Он мгновенно забыл о Хлое. Сейчас его волновали совсем другие вопросы.
Орриван ткнул в мою сторону указательным пальцем и добавил строго:
– А ты, Теодор – со мной! Делегация отъезжает через пять минут. И Ринги ждут именно тебя.
Часть вторая. Паук
Глава 3.
Колонна состояла из пяти машин.
В первой, третьей и последней ехала охрана. Во втором автокэбе находился Лукас Орриван, Ли Сильвер и Леонель Скорпиус. В четвёртый сели я и Софи.
Что-то подсказывало мне, что подсела она не просто так.
Софи надела строгое и дорогое платье в пол, шляпку и плотную вуаль, чтобы скрыть необычное лицо. Всё же отправлялись мы в «мир обычных людей» – так она называла всё, что находилось за пределами Ронстада.
На несколько минут в автокэбе повисло молчание.
– Волнуешься? – наконец спросила Софи, нарушив тишину первой.
– Не особо, – ответил я коротко.
Слукавил, конечно.
Не то чтобы я сильно волновался или боялся Рингов, но всё же предстояла важная встреча, которая определит будущее страны. Ринги ни за что не уступят даже часть своей огромной власти, и ждать от них можно было чего угодно. Любого подвоха.
– С этой минуты я буду звать тебя только Теодор, – сказала Софи. – Напомню тебе кое-что о твоих родственниках, об имперской семье. Кроме международных наблюдателей, на переговорах будут присутствовать главные представители рода Рингов. В первую очередь сам патриций Тадеуш, император Бриттона. И, конечно, его старший сын Фердинанд. Я уверена, он будет там, потому что его трупа среди убитых мы так и не нашли.