– Мы его найдем.
– Откуда тебе знать.
– Я твердо верю. И тебе советую. Не оставляй надежды. Надежда – могучая сила, милая.
Некоторое время они молчали.
– Если его вынудят отдать «Rendition», что с ним сделают?
Лин отвернулась.
– Дезмонд очень много значит для Коннера. Он не поднимет руку на брата.
– Дезмонд его предал.
– Семья держится умением прощать.
Пейтон догадалась, что мать на самом деле имела в виду ее брата.
– Надеюсь, ты права…
Стон прокатился по подводной лодке, словно в океанской бездне взвыло чудовище.
Найджел вскочил, вращая глазами и быстро дыша.
– Что? Уже?
Родригес выскользнул из-под одеяла и схватил оружие.
Адамс, не отрываясь, смотрел на монитор.
Субмарина вздрогнула.
– Ракета? – спросил Найджел.
Дробный звук прокатился по судну, сначала медленно, потом все больше нарастая – словно внутри корпуса бежал табун из тысячи диких лошадей.
– Доложите обстановку, мистер Адамс, – спокойным тоном, словно осведомлялась о погоде, попросила Лин.
– В лодку поступает вода.
– Откуда?
– Непонятно. Догадываюсь, что через стыковочный шлюз.
Пейтон за секунду уяснила положение. Металлический треск означал, что от «Бигля» оторвали батискаф, пустив внутрь воду. Она вместе с матерью задраила люки вокруг шлюза, дальше вода не прорвется, но это также значило, что их лишили единственного способа подняться на поверхность. Они окончательно попали в ловушку. Если никто не придет на помощь, их ожидала смерть от холода и голода, постигшая экипаж «Бигля» тридцать лет назад.
Лин не выказала и толики охватившего Пейтон страха.
– Что предлагаете с учетом изменений, старшина?
– Я сомневаюсь, что они сразу же пойдут в атаку, мэм. Им ясно, что мы слышали звук. Они захотят посеять панику, измотать нас.
– Согласна. – Лин повернулась к Найджелу и Пейтон: – Можно еще поспать. Скоро будет не до этого.
Найджел закатил глаза.
– Конечно! Что такого? Однако меня волнует один малюсенький нюансик – мы в западне! Или это не обсуждается?
– Нет, доктор Грин. Не обсуждается. Данную конкретную проблему мы будем решать, когда придет время.
– Прекрасно-прекрасно, – театрально закивал доктор, – хотя говоря от себя лично, я бы не прочь узнать в общих чертах, в чем заключается волшебное решение проблемы извлечения нас живыми из ледяной тюрьмы на дне океана. Ничего такого… просто так было бы легче уснуть.
Лин быстро глянула на Пейтон и сосредоточилась на Найджеле:
– Вам придется поверить мне на слово, доктор Грин. А после того, как мы выберемся отсюда, вам придется поверить мне еще не один раз. Так что привыкайте. – Лин залезла под одеяло и натянула его до подбородка. – А сейчас я ложусь спать, что и вам всем предлагаю.
На лице рядового Родригеса мелькнула лукавая ухмылка, он тоже нырнул под одеяло. Найджел неохотно последовал их примеру. Пейтон примостилась рядом с матерью.
Лин выключила светодиодную лампу. Несколько минут тишину ничего не нарушало. Эти минуты показались Пейтон часами. Тревогу вызывал каждый скрип и шорох. Всякий раз она напряженно прислушивалась – не началась ли атака.
Когда глаза привыкли к темноте, нарушаемой лишь слабым свечением монитора, Пейтон снова стала различать перед собой лицо матери. Лин лежала с открытыми глазами, на лице – выражение упрямой решимости.
– А ты о чем задумалась? – прошептала Пейтон, имитируя тон матери.
– Я не выдала бы свои мысли за все сокровища китайских императоров, – улыбнувшись, ответила Лин. – Но с тобой поделюсь задаром. Я думаю об Альтамире.
– О пещере с древними наскальными рисунками?
Лин кивнула.
– Ты считаешь, что доктор Краус что-то в ней для тебя спрятал?
– Возможно.
– Если… – Пейтон запнулась. – Когда мы выберемся отсюда, то отправимся туда?
– Нет. Не сразу.
– А куда сначала?
– В Оксфорд.
Мать Пейтон вела какие-то исследования в Оксфорде, когда их семья жила в Лондоне. В детстве Пейтон терпеть не могла те дни, когда мать отправлялась поездом в Оксфорд, уезжая рано утром, когда она еще спала, и возвращаясь поздно вечером, когда Пейтон снова была в кровати. На следующее утро мать всегда выглядела уставшей.
– Почему? – поинтересовалась Пейтон.
– Из-за клятвы.